Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los ciudadanos de dos países han proferido un rotundo "no". | The citizens of two countries have given a resounding 'no'. |
En aquel templo, los profetas habían proferido sus solemnes admoniciones. | In that temple the prophets had uttered their solemn warnings. |
Las palabras que hemos proferido desde hace tanto tienen que convertirse en hechos. | The words we have been uttering for so long have to become facts. |
Cuéntale acerca de las amenazas específicas que el abusador te ha proferido. | Tell the officer the specific threats the abuser has made to you. |
El juramento de fidelidad a María Teresa fue proferido ese mismo día en Hofburg.[44] | The oath of fealty to Maria Theresa was taken on the same day in Hofburg.[52] |
El Señor lo ha proferido. | The Lord hath spoken it. |
Te he traído para que maldigas a mis enemigos, y he aquí has proferido bendiciones. | I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them. |
Deberán suspenderse provisionalmente los efectos de todo acto proferido con violación de los anteriores preceptos. | The effects of any such act taken in violation of the foregoing precepts must be suspended provisionally. |
¿Cuántas veces has oído o proferido esta expresión en los últimos 5 años. | How many times have you heard or uttered this phrase in the last 5 years or so. |
Según la información aportada por los peticionarios, en este proceso aún no se ha proferido sentencia. | According to information supplied by the petitioners, the final verdict in this case has not been delivered. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!