Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Zurbarán demuestra su escasa capacidad para la composición profana.
Zurbarán shows his limited capacity for the profane composition.
Lo sagrado se profana y lo profano se ha santificado.
The sacred was profaned and the profane has been sanctified.
Si continúas pecando, tu conciencia se convierte en culpable y profana.
If you continue to sin, your conscience becomes guilty and defiled.
Los no-cristianos básicamente lo usan solo como una expresión profana.
Non-Christians basically use it only as a profane expression.
¿Cuál es la trinidad profana en los últimos tiempos?
What is the unholy trinity in the end times?
¿Cuál sería el sentido de una canción profana?
What would be the point of a secular song?
Algo que profana nuestro cuerpo, nuestra alma o nuestro espíritu.
Something that defiles our body, soul, or spirit.
«usuario» la persona, profesional o profana, que utiliza un producto.
‘user’ means the person, either professional or lay, who uses a device.
¡Ay, ay, ay del hombre quien profana a los jóvenes!
Woe, woe, woe to a man who defiles the young!
En Córcega, la polifonía profana lleva el nombre de paghjella.
In Corsica, secular polyphony is known as paghjella.
Palabra del día
el guiño