Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No solo producirás investigación dirigida a la comunidad científica.
You'll not only produce research targeted towards the scientific community.
Miremos hacia adelante y veamos qué contenido producirás en el futuro.
Let's look ahead and see what content you'll produce in the future.
¡Duerme bien, levántate descansado y producirás más durante el día!
Sleep well, wake up refreshed and have a productive day!
¿Cuánto tiempo producirás las partes?
How long will you produce the parts?
¿Y tú lo producirás?
And you're gonna direct it?
De esta manera producirás un buen contraste sin necesidad de darle un aspecto extremadamente colorido al ambiente.
This way you will produce a good contrast without giving an aspect extremely colorful to the environment.
Trabajar como voluntario es la mejor manera de sentirse amado, además producirás un impacto positivo en tu comunidad.
Volunteering is the best way for you to feel loved while having an incredibly positive impact on your community.
Las habilidades que desarrollas a través de la formación y de la experiencia profesional mejorarán el proyecto y producirás mejores resultados que un novato.
The skills you develop through education and professional experience will enhance your project, producing better results than a newbie.
Todo el mercado libre necesita implicar que producirás intercambiarás bienes y servicios en las bases del costo de las demandas.
All a free market need really mean is that you'll produce and exchange goods and services on the basis of their cost and demand.
Recuerda que hasta las cremas ligeras bloquean la habilidad de tu piel por hacer vitamina D, así que ya que la apliques, no la producirás.
Remember that even weak sunscreens block the ability of your skin to manufacture Vitamin D, so once you have applied it, you will not be making Vitamin D.
Palabra del día
el guion