Esta es la razón por la cual la fábrica también produció cadenas para otras marcas reconocidas de cadenas. | This is why the factory also manufactured chains for other renowned brands of chains. |
Cataluña produció 19.750 publicaciones científicas en 2012, lo que supone el 2,9% de las publicaciones europeas y el 0,79% de la producción científica mundial. | Catalonia produced 19,750 scientific publications in 2012, which is 2.9% of all those in Europe and 0.79% of global scientific production. |
Isidro de la Cal es la única compañía en el mundo capaz de producir esta especie en cautividad de la que durante el año 2007 produció 200 Tn en sus granjas marinas de Ares, Lorbé y El Barquero. | Isidro de la Cal is the only company in the world able to produce this species in captivity of which, during the year 2007, produced 200 tons in its marine farms in Ares, Lorbé and El Barquero. |
El fin de la acción de masa realmente autónoma es la expropiación del capital por los trabajadores asociados, la devolución a los productores – y por estes a sus asociaciones - de todo lo que produció el trabajo de la clase obrera en el curso de los siglos. | The aim of really autonomous mass action is the expropriation of capital by the associated workers, in other words restitution to the producers and to their associations for them of all that has been produced by the labour of the working class over the centuries. |
Cuna de Tierra produció un Semillion el año pasado además de sus tintos. | Cuna de Tierra did produce a Semillion last year in addition to their reds. |
Desde 1977 obtuve muchas licencias con las que produciò bufandas, zapatos, cinturas, pieles, gafas de sol, cosméticos, jeans, vestidos para hombres y sábanas. | By 1977 it had also licenses for scarves, shoes, belts, furs, sunglasses, cosmetics, jeans, menswear and sheets. |
