Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Habitar completamente el cuerpo de uno por prodigar cuidado y atención. | To fully inhabit one's body by lavishing care and attention. |
Debemos seguir el sencillo principio: de prodigar elogios. | We should follow the simple principle: Be lavish in praise. |
No es altruismo prodigar compasión a seres humanos degenerados. | It is not altruism to bestow sympathy upon degenerate human beings. |
¡Acoged con gratitud y obediencia los carismas que el Espíritu no deja de prodigar! | Accept with gratitude and obedience the charisma which the Spirit does not cease to give! |
Él siempre está listo para prodigar con su amor, aunque solo lo vas a dejar. | He is always ready to lavish you with his love, if only you'll let him. |
Aun cuando tenga que volver a trabajar, puede prodigar a su bebé las ventajas de la lactancia. | You can still give your baby the benefits of breastfeeding when you go back to work. |
Para prodigar una visión más exhaustiva, el capítulo prosigue con una descripción de cómo operan estos grupos. | In order to provide a more comprehensive overview, the chapter continues with a description of how these groups operate. |
No es ternura ni altruismo prodigar compasión inútil a seres humanos degenerados, mortales anormales e inferiores insalvables. | It is neither tenderness nor altruism to bestow futile sympathy upon degenerated human beings, unsalvable abnormal and inferior mortals. |
¿No restan más incrédulos a convertir, obsesados que curar, consolaciones a prodigar, lágrimas a enjugar? | Are there no more unbelievers to convert, obsesees to be cured, consolations to carry out, tears to dry? |
¿Qué tipo de regalos puedes prodigar, más allá de las felicitaciones postales o electrónicas a las que estamos acostumbrados? | What gifts might we give, apart from the customary Christmas cards or increasingly popular e-cards? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!