Ciencia obliga: el autor prodiga más respuestas, hay una plétora. | Science oblige: the author provides many answers, there is a plethora. |
CUIDADO El cuidado se prodiga de 9h a 20h en la reserva. | CARE The care is lavished from 9h to 20h on reservation. |
El paso en el 7Sultans reino y experiencia prodiga la hospitalidad del Este. | Step into the 7Sultans realm and experience lavish Eastern hospitality. |
Además, prodiga sus cuidados espirituales a la población de la isla. | He lavished his spiritual care on the island's population. |
Solo tú eres capaz de hacer regresar aquella hija prodiga. | Only YOU are able to call that prodigal daughter back. |
Se prodiga en toda clase de ayudas para aliviar la miseria. | It overflows in the form of all kinds of assistance to alleviate wretchedness. |
La suite del emperador le prodiga con espacio para relajarse y una acogedora chimenea. | The Emperor's Suite lavishes you with room to unwind and a cozy fireplace. |
La gracia no prodiga en mi familia. | Grace doesn't run in our family. |
Es el estilista del momento y se prodiga en revistas y televisión. | He is the hairstylist of the moment and he is lavished with attention in magazines and TV. |
El amor que prodiga sus bondades solo a unos pocos, no es amor, es egoísmo. | The love that gives kindness to only a few is not love, but selfishness. |
