Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te ruego que nos procures una excelente música para mañana por la noche.
I pray thee, get us some excellent music for tomorrow night.
No procures sacar beneficio del Eterno por medio de presentar ofrendas ante él.
Don't try to take advantage of the Eternal by presenting offerings to Him.
Basta que procures desechar la idea de que se trata de Gregorio.
You must just try to get rid of the idea that this is Gregor.
¿Estás libre de mujer? No procures casarte.
Are you free from a wife? Don't seek a wife.
¿Estáis suelto de mujer? No procures mujer.
Are you free from a wife? Don't seek a wife.
¿Estáis suelto de mujer? No procures mujer.
Are you free from a wife? Don`t seek a wife.
¿Estás ligado á mujer? no procures soltarte.
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed.
¿Estáis suelto de mujer? No procures mujer.
Are you released from a wife? Do not seek a wife.
¿Estáis suelto de mujer? no procures mujer.
Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
No procures soltarte. ¿Estáis suelto de mujer?
Are you loosed from a wife? seek not a wife.
Palabra del día
el discurso