Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En él se presentará el directorio y mapa de producción procomún.
The directory and map of peer-based production wil be presented.
Antonio Lafuente: Cosmopolíticas: tecnología, patrimonio y procomún.
Lecture by Antonio Lafuente: Cosmopolitics: technology, heritage and common wealth.
Financiación colectiva para el beneficio colectivo (procomún).
Collective funding for the collective benefit (commons).
Procomún No hay procomún sin comunidad, y viceversa.
Commons There are no commons without a community, and vice versa.
El procomún son recursos cuya titularidad corresponde colectivamente a comunidades.
The commons are resources collectively owned by communities.
Un lenguaje es un procomún.
A language is a commons.
Esto obliga a muchos y la mayoría de los trabajadores del procomún a trabajar para el capital privado.
This obliges many and most commoners to work for private capital.
La segunda cuestión clave se refiere a las capacidades de autorreproducción de los contribuyentes del procomún.
The second key issue concerns the self-reproduction capabilities of the commons contributors.
¿Por qué elegisteis el plan de transición al procomún?
Why was the Commons Transition Plan chosen?
Ven y participa en la cocreación de acciones para el procomún en Barcelona!
Join us and participate in the cocreation of actions for the commons in Barcelona!
Palabra del día
la luna llena