Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mucho un profeta proclama el amanecer de una nueva edad.
Many a prophet proclaims the dawning of a new age.
Un día después, Kurt Eisner proclama el Estado Libre de Baviera.
One day later, Kurt Eisner proclaims the Free State of Bavaria.
El tribunal puede obligar a él hasta que proclama su voluntad.
The court may coerce him until he proclaims his willingness.
Bien, ya que se proclama el líder de la banda...
Okay, since he's proclaiming the leader of the band...
El profeta es una per-sona que proclama mensajes divinos.
The prophet is a person who proclaims divine messages.
Lo que ha sucedido en Portugal proclama el milagro.
What has taken place in Portugal proclaims the miracle.
NG proclama características u órganos vestigiales como prueba de la evolución.
NG claims vestigial characteristics or organs as proof of evolution.
El ángel proclama dos cosas a Juan aquí.
The angel proclaims two things to John here.
Dessalines se proclama emperador y es asesinado en 1806.
Dessalines was proclaimed emperor and was assassinated in 1806.
En 1946, Pío XII la proclama Patrona de las Américas.
In 1946, Pope Pius XII proclaimed her Patroness of the Americas.
Palabra del día
el ponche de huevo