Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hay circunstancias que justifiquen esas limitaciones del proceso judicial.
There were no circumstances justifying such restriction of the trial.
El demandado debe asumir las costas del proceso judicial.
The respondent has to bear the costs of the proceedings.
Podrá pasar el resto del proceso judicial aquí,
He'll be able to spend the rest of the trial here,
El nuevo proceso judicial empezó el 19 de febrero de 2015.
The new trial started on 19 February 2015.
(FR) Señor Presidente, nos encontramos en pleno proceso judicial del Erika.
(FR) Mr President, we are currently in the middle of the Erika trial.
Ello corresponde al proceso judicial sobre el fondo de la cuestión.
It pertains to the trial of the case on the merits.
El proceso judicial comenzó en noviembre del 2011.
The trial proceedings started in November 2011.
La corte acordó con la defensa y se postergó el proceso judicial.
The court agreed with the defence, and the proceedings were adjourned.
Habrá que establecer mecanismos independientes de supervisión del proceso judicial y jurídico.
Independent monitoring mechanisms of the judicial and legal process will be required.
Miles de personas desaparecieron sin proceso judicial en campos de concentración.
Thousands disappeared without trial in concentration camps.
Palabra del día
el mantel