Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Recuerda también que todo depende de cómo proceses la película.
Also remember that everything depends on how you process your film.
Necesito que proceses a una sospechosa por mí.
I need you to process a female suspect for me.
Llámame tan pronto como proceses la película.
Call me as soon as you process the film.
Quiero que lo digieras y proceses las cosas.
I want you to digest this and process things.
Así que necesito que la proceses, ¿De acuerdo?
So I need you to rip it apart, okay?
Me gustaría que proceses esto para mí.
I would like you to run this for me, please.
Y no sé cuánto tiempo puedo esperar a que lo proceses.
And I don't know how long I can wait for you to process.
Dejare que lo proceses por un segundo.
I'll let you process that for a second there.
Dejare que lo proceses por un segundo.
I'll let you process that for a second there.
Te dejaré que lo proceses un segundo.
I'll let you process that for a second there.
Palabra del día
ártico