Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te dije que procesaré la solicitud, Renko, y lo haré.
I told you I'd process the request, Renko, and I will.
El plan es que en cuanto le atrape, lo procesaré.
The plan is as soon as I get him, I'm gonna indict him.
Las procesaré, pero no creo que importen.
Well, I'll run it, but I don't think it'll matter.
Si no me obedeces, te procesaré.
Unless you obey my instruction, or you'll be punished.
Llevarla directo al laboratorio y la procesaré tan pronto llegue.
Get it straight up to the lab and I'll process it as soon as I get there.
Los procesaré a los dos.
I'll file on both of them.
Futuro ¿procesaré yo?
Future will I do away with?
Así que la procesaré, a ver si saco alguna huella de ella.
So I'm Going To Get It Back, See If I Can Get Some Prints Off It.
Si hace cualquier cosa que me ponga nerviosa, si hace algo ilegal, procesaré esta acusación y su confesión y le enviaré a la cárcel durante mucho tiempo.
If you do anything to make me nervous, if ou so much as jaywalk, I will file that complaint and your confession and I will put you away for a very long time.
Procesaré la puerta y las escaleras.
I'll process the door and stairs.
Palabra del día
el guion