Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los vuelos procederán de Londres, Manchester, Birminghan, Dublín y Belfast.
The flights will come from London, Manchester, Birmingham, Dublin and Belfast.
Del mismo modo, los impíos procederán de una maldición para perdición.
Similarly, the impious will proceed from a curse unto perdition.
Los 15 millones restantes procederán de otras entidades.
The remaining 15 million euros will come from other entities.
Y las nuevas elecciones no procederán hasta Marzo.
And the new elections will not happen until March.
Pero la mayoría de las obras expuestas procederán de propuestas abiertas.
But most of the works displayed will come from open submissions.
Los dos vicepresidentes procederán de dos organismos diferentes.
The two vice-chairpersons shall originate from two different organisations.
Los ingresos y recursos de la Oficina procederán, en particular, de:
The revenues and resources of the Office shall consist, in particular, of:
Los participantes en estas actividades procederán de distintas regiones de Ucrania.
The participants in these activities will be from the various regions of Ukraine.
Todos los materiales utilizados procederán de suministradores locales.
All used materials will come from local suppliers.
¿Cómo procederán las actividades en los próximos meses?
How will aid efforts continue in the next months?
Palabra del día
poco profundo