Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No ejecutar archivos adjuntos que procedan de fuentes desconocidas. | Do not run attached files that come from unknown sources. |
Cuando algunas plantas se marchitan, sustituidos por otros procedan. | When some plants wither, replaced by others should come. |
Por favor, procedan con precaución a la salida más cercana. | Please proceed with caution to the nearest exit. |
Se espera que esos fondos procedan de fuentes locales. | These funds are expected to be formed from local sources. |
Síganlo hasta su destino, procedan con el interrogatorio. | Follow him to his destination, proceed with the interview. |
Nunca ejecutes archivos adjuntos que procedan de fuentes desconocidas. | Do not run attached files that come from unknown sources. |
Por favor procedan a la salida de emergencia más cercana. | Please proceed to the nearest emergency exit. |
La recepción de las garantías que, en su caso, procedan. | Receipt of the guarantees which are applicable in each case. |
Ahora, procedan a soltar el mango para remover el conector. | Go ahead and release the handle, to remove the connector. |
Todas las unidades disponibles procedan a beacon Hills según instrucciones. | Oh... All available units proceed to beacon hills preserve as instructed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!