Ambos también problematizan la relación-definición sujeto-objeto como una parte sustancial de sus ocupaciones. | Both also problematize subject-object relationship-definition as a substantial part of their occupations. |
Dichos resultados problematizan la mirada sobre la escuela indígena al mostrarla configurada y atravesada por el contexto y diversos sujetos. | Such results complicate the view of the indigenous school by showing it configured and penetrated by the context and various individuals. |
Los terrenos comunes problematizan la forma en la que la zona media ha configurado el mundo, planteando problemas que ésta no puede cernir. | Common grounds problematise the way that the middle ground has composed the world, posing problems that it can't get to grips with. |
Un territorio en el que las imágenes y sus narrativas problematizan la rearticulación de nuestra subjetividad y la reescritura de la H/historia, de la nuestra. | A territory where images and their narratives question the rearticulation of our subjectivity and the task of rewriting H/history, our own one. |
En otras palabras, problematizan no solo los aparatos estatales, sino también su propia clausura, la estructuralización y conversión de sí mismos en aparatos de Estado, en el sentido en que lo analizaba Guattari. | In other words, they also problematize their own closure, structuralization and state-apparatization in Guattari's sense. |
Se problematizan las perspectivas esencialistas y folklorizantes de la región y su literatura, así como la inscripción de la Patagonia en las cartografías culturales nacionales y nacionalistas. | We criticize the essentialist and folklorist perspectives of the region and its literature, as well as the inscription of the Patagonia in the national and nationalistic cultural cartographies. |
Desde una óptica amplia, el análisis incluye tesis y proyectos I+D que problematizan la relación entre comunicación y cambio social, independientemente de que se autoadscriban o no a esta tradición. | From a broad perspective, the analysis includes theses and R&D projects that explore the relationship between communication and social change, regardless of whether they are or not part of this tradition. |
Lo que convierte a las migraciones en un tema de investigación son procesos como la constitución de Estados-nación, la construcción europea, la globalización o la polarización económica, que problematizan el libre movimiento de las personas. | What makes migration a subject of investigation are processes like nation-state-building, Europeanisation, globalisation and economic polarisation, which problematise the free movement of people. |
Estas promesas de un mundo mejor y más bello se enfrentan a las opiniones que problematizan la noción y la categoría de la modernidad, estableciendo una crítica fundamental sobre su retórica y condiciones. | Such promises of a better and more beautiful world are juxtaposed with considerations problematizing the notion and category of modernity, defining a fundamental critique on its rhetoric and conditions. |
No obstante, en el caso específico del Chile de hoy, ha sido posible advertir ciertas fisuras que problematizan y replantean esta singular relación artista-entorno tan característica de nuestro continente. | Nevertheless, in the specific case of the Chile of today, it has been possible to avoid certain fissures that are problematic and that replant the singular relation of artist-environment that is so characteristic of our continent. |
