Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tomad importantes decisiones y probad vuestras habilidades como un jefe de pista.
Make important decisions and prove your skill as a ringmaster.
Lo siento... es inconveniente, lo sé, pero probad a ser yo.
I am sorry... inconvenient, I know, but try being me.
Ahora que habéis echado chispas, probad de nuevo.
Now that you've let off some steam, try again.
Ahora que habéis echado chispas, probad de nuevo.
Now that you've let off some steam, try again.
Eso es, chicos probad por esa dirección, ¿vale?
There you go, you lads try down that way, OK?
O... si todo lo demás falla... probad un poco de humor.
Or, if all else fails, try a little... humor!
Y, en ningún caso, probad el sentimiento de culpa!
And in any case do not try the guilt!
Pero, por favor, probad una.
But please, try one.
Hay varios niveles de dificultad, ¡probad vuestra memoria!: Comunidades Autónomas en un mapa.
There are several levels of difficulty, Try your memory!: Autonomous Communities on map.
Venid aquí y probad esto.
Go ahead and try this.
Palabra del día
tejer