Yo también tengo caprichos, pero me privo de muchas cosas. | I want to buy things too, but I control myself. |
No le privo más de su encantadora pareja, señor. | I'll not detain you a moment longer from your bewitching partner, Sir. |
Se supone que me privo de las cosas que me dan ese subidón. | I'm supposed to deny myself the things that give me that rush. |
Si me gusta, no me privo. | If I like it, I can't stop. |
Era de carácter bondadoso, no privo de ironía y tenía una profunda vida espiritual. | He had a good-natured disposition, not devoid of irony. |
Yo te privo de tus pensamientos. | I'm revoking your mission. |
Si estoy un tanto injustamente privo (el derecho de mi contribución), puedo valerse por sí mismos. | If I am somewhat unfairly deprive (the right to my contribution), I can stand up for themselves. |
No, no, déjalo, no me privo. | No, I don't have less girls. |
Presente ¿privo yo? | Present do I run across? |
Presente ¿privo yo? | Present do I change over? |
