Of course, there are private equity investments that make sense for companies. | Naturalmente, existen inversiones de capital riesgo que son razonables para las sociedades. |
These were private equity funds and hedge funds. | Estos eran los fondos de capital riesgo y los fondos de cobertura. |
We have just been discussing the directive on hedge funds and private equity. | Acabamos de debatir la Directiva sobre fondos de cobertura y de capital riesgo. |
Returns on investment of three are generally sought, as in private equity or project finance. | Rentabilidad de la inversión de cada tres son generalmente buscados, como en la equidad o proyecto de financiación privada. |
The company is owned by a private equity group in Germany. | La compañía es propiedad de un grupo de capital privado en Alemania. |
The directive will impose more transparency on private equity funds. | La Directiva impondrá más transparencia en los fondos de capital riesgo. |
There is a serious risk of contagion via private equity. | Existe un riesgo grave de contagio a través del capital de inversión. |
She also brings experience in private equity backed businesses. | También cuenta con experiencia en empresas respaldadas por capital privado. |
The Weinstein Company was later sold to a private equity firm. | La compañía Weinstein fue luego vendida a una firma de capital privado. |
It means a great deal more transparency in the private equity industry. | Significa mucha más transparencia en la industria del capital riesgo. |
