Quiso aprovecharse de esa circunstancia para eliminar escuelas y privar del derecho a la educación a nuestra población. | She wanted to take advantage of that situation to eliminate schools and deprive our people of the right to education. |
Y por el repetido exceso, se propone privar del derecho a pagar la multa con un descuento del 50 por ciento. | And for the repeated such excess it is proposed to deprive of the right to pay the fine with a 50 percent discount. |
El Tribunal afirmó que privar del derecho a la prestación de desempleo a una persona que formaba una unión consensual con un cónyuge cuyo salario de bolsillo superase el doble del ingreso medio revestía carácter discriminatorio. | The Tribunal stated that depriving of the right to unemployment benefit a person forming a common household with a spouse whose take-home pay was in excess of the double average income was discriminatory in nature. |
Los refugiados políticos son cubanos que emigran porque son perseguidos aquí en su propio país y eso no les debe privar del derecho a regresar a ver a su familia y a la Patria que tuvieron que dejar por esa persecución. | The political refugees are Cubans who emigrate because they are persecuted here in their own country and this should not deprive them of the right to return to see their family and the country that they had to leave because of this persecution. |
