Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si los privamos de fertilización, la planta será amarilleará.
If we deprive him of fertilization, the plant will yellow.
Si nos privamos de este alimento el espíritu se cae.
If deprived of this nourishment the spirit droops.
Si se niega el pasado, nos privamos de futuro.
If we refuse the past, we deny building the future.
Si no, privamos a los demás diputados y Comisarios de intervenir.
If not we will be depriving the other Members and Commissioners of the chance to speak.
Como nos privamos de tantas cosas.
And of so much do we deprive ourselves.
No te privamos de nada.
We don't refuse you anything.
Si les privamos de esta fuente perfectamente trazada, ¿dónde se abastecerán nuestros industriales?
If we deprive them of this perfectly planned source, where will our manufacturers go to stock up?
El Señor nos considera culpables cuando por nuestros hábitos perjudiciales privamos así al mundo del bien.
The Lord holds us guilty when by our injurious habits we thus deprive the world of good.
Si repudiamos la indicación o si la ejecutamos sin cuidado nos privamos a nosotros mismos de posibilidades irreemplazables.
By rejection or careless fulfillment we often deprive ourselves of irreplaceable possibilities.
Cuando reducimos el colesterol, privamos al cuerpo de la sustancia que se requiere para fabricar los cardio-tónicos.
When we lower cholesterol, we are depriving our bodies of the very substance they need to manufacture cardiotonics.
Palabra del día
el coco