Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No se priva de la atención y el juego del baloncesto.
Not deprived of the attention and the game of basketball.
¿Qué emoción es esa que nos priva de razón?
What emotion is this that deprives us of reason?
El azúcar priva cualquier té de su gusto natural y el aroma.
Sugar deprives any tea of its natural taste and aroma.
Lo único que nos priva de estar juntos eres tú.
The only thing keeping us from being together is you.
Él solo se priva de las percepciones más sutiles.
He alone deprives himself of the more subtle perceptions.
También nos priva de la oportunidad de mejorar nuestras vidas espiritualmente.
It also deprives us of the opportunity to enhance our lives spiritually.
Esto también no le priva de la nutrición requerida.
It also does not deprive you of required nutrition.
Contuvo a alguien malicia, se priva de la felicidad.
Bated at someone anger, you deprive yourself of happiness.
Se priva a las empresas del combustible que necesitan para crecer.
Businesses are deprived the fuel they need to grow.
Análisis detallado y referencias sobre proyecto HYIP priva bank(priva-bank.com).
Detailed analysis and reviews HYIP project priva bank(priva-bank.com).
Palabra del día
tallar