Usted lo privó de tener una relación con su hijo. | You deprived him of having a relationship with his child. |
Esto también privó las masas de sus líderes espirituales. | It also deprived the masses of their spiritual leaders. |
La prosperidad repentina de Salona Trogir privó de su importancia. | Sudden prosperity of Salona deprived Trogir of its importance. |
Ellos me privó de mi libertad, positivos y negativos. | They deprived me of my freedoms, positive and negative. |
En otras palabras, se le privó sistemáticamente de dormir. | In other words, he was systematically deprived of sleep. |
Me privó del privilegio de luchar por usted. | It deprived me of the privilege of fighting for you. |
Todo ese tiempo en la jaula me privó de ejercicio. | All that time in the cage, I never got to exercise. |
Como resultado, se privó de más práctica espiritual en la Tierra. | As a result, he deprived himself of further spiritual practice on Earth. |
El accidente lo privó de los movimientos de la mano. | The accident deprived him of the use of his hand. |
Asimismo, también los privó de una capacidad espiritual superior. | It also rather deprived you of a superior spiritual capacity. |
