Entraron en la clausura con la priora del convento. | Along with the prioress of the convent they went into the cloister. |
De entre ellas, la beata Cecilia fue elegida priora. | Of these, Blessed Cecilia was appointed prioress. |
Este es un viaje que hacen juntas, la abadesa/priora y la comunidad, no separadas. | This is one journey made together, the abbess/prioress and community together, not separately. |
La priora la acepta, siendo fijado su ingreso para el otoño siguiente. | The Prioress accepted her and her entrance was set for the following fall. |
La priora, por ejemplo, había decretado que Teresa era perezosa y se lo recordaba continuamente. | The prioress, for example, decided Therese was lazy and continuously drove that point home. |
Sobre todo, tuvo problemas con su nueva superiora, la priora, que era severa con ella. | She particularly had problems with her new boss, the prioress, who treated her severely. |
Mientras tanto, el obispo de Nardò, Nicola Giannattasio, se enteró de la prodigiosa suma encontrada por la priora. | Meanwhile, the bishop of Nardò, Nicola Giannattasio, learned of the prodigious sums found by the prioress. |
En reconocimiento a sus formidables esfuerzos y gestiones para la apertura de Santa Catalina, las autoridades eclesiásticas la nombraron priora. | In recognition of her tremendous efforts for the opening of Santa Catalina, the ecclesiastical authorities named her the prioress. |
Pero ha sido el espléndido reportaje sobre Turquía lo que ha hecho que nuestra priora me animara a escribirle. | But it was the splendid reportage from Turkey that moved our prioress to encourage me to write to you. |
Por las tres hermanas fue un agradable premio irle a Loeches a visitar a la priora del Carmelo, hermana de su mamá. | For the three sisters it was a pleasant prize to go to Loeches to visit the prioress of the Carmelo sister of their mother. |
