Among the most important are the spring and autumn fairs (Foire de printemps and Foire d'automne), showing the main business sectors of the country. | Entre los más importantes, destacan las ferias de primavera y otoño (Foire de printemps y Foire d'automne), donde se muestran los principales sectores de actividad del país. |
It is located between the Madeleine vendôme square and the large malls of lafayette and printemps galleries. | Este hotel de cuatro estrellas está en el barrio de la Ópera de París, entre la Madeleine, la Plaza Vendôme y los grandes almacenes de las galerías Lafayette y Printemps. |
Véronique explained us they also provide, as in the case of Le Sacre du printemps, an afternoon lecture with a more in-depth analysis of the piece. | Véronique nos explicó que también ofrecen por la tarde una conferencia en la que se analiza la pieza, como por ejemplo Le Sacre du printemps, de una forma más profunda. |
From Giorgio Armani to Roberto Cavalli, Printemps has got you covered. | Desde Giorgio Armani a Roberto Cavalli, Printemps tiene de todo. |
Burberry enchants the windows of Printemps Haussmann with window display mannequins. | Burberry encanta a las ventanas de Printemps Haussmann con maniquíes ventana. |
The Rolex collection, presented to you by Printemps Haussmann. | La colección Rolex, presentada por Printemps Haussmann. |
The Rolex collection, presented to you by Printemps Louvre. | La colección Rolex, presentada por Printemps Louvre. |
A buffet breakfast is served every morning at Hôtel Du Printemps. | Todas las mañanas se sirve un desayuno bufé en el Hôtel Du Printemps. |
A few steps from the main Department stores Galeries Lafayette & Printemps. | A pocos pasos de los principales grandes almacenes Galeries Lafayette y Printemps. |
Galeries Lafayette and Printemps Department Stores are 400 metres away. | Las Galeries Lafayette y los grandes almacenes Printemps quedan a 400 metros. |
