Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Until now, vibrations were judged rather primitively.
Hasta ahora, las vibraciones fueron juzgadas de una manera primitiva.
This, as you know, is only primitively developed under the monarchial system.
Esto, como usted sabe, se desarrolló solo primitivamente bajo el sistema monárquico.
Everything to do is golfing and relaxing in the primitively natural atmosphere.
Todo lo que hacer es jugar al golf y relajarse en la atmósfera primitiva naturales.
The civilization made function of human nails much more simply and more primitively.
La civilización ha hecho la función de las uñas humanas mucho más fácilmente y es más primitivo.
Species primitively known as Rha, and that later was called Rha ponticum, in allusion to the Point-Euxino.
Especie primitivamente conocida como Rha, y que posteriormente se llamó Rha ponticum, en alusión al Ponto-Euxino.
They're living primitively but I'm quite sure they're proud of what they have.
Viven en condiciones primitivas, pero están orgullosos de lo que tienen.
To put it bluntly, Moldova is beginning to plunder primitively, taking everything that can be taken.
Para decirlo sin rodeos, Moldavia está empezando a saquear primitivamente, tomando todo lo que se puede tomar.
They're living primitively but I'm quite sure they're proud of what they have.
Tienen una vida primitiva pero estoy segura de que están orgullosos de lo que tienen.
She lives somewhat primitively, but has a most healthy lifestyle and a small footprint on the planet.
Ella vive algo primitivamente, pero tiene un estilo de vida más cuerdo y una huella pequeña en el planeta.
Then the child develops the ability to think rather than to react primitively to the commands of adults.
Entonces el niño desarrolla la habilidad de pensar más que la de reaccionar primitivamente a las órdenes de los adultos.
Palabra del día
la víspera