Claimed universal service burdens with 2009 regulatory accounts compared to approved burdens with 2002 Price cap decision (annual average, million EUR nominal value) | Comparación de las cargas de los servicios universales según la CR 2009 con las cargas aprobadas en el marco de la Decisión de limitación de precios de 2002 (media anual, en valor nominal en millones EUR) |
Secondly, the Postal regulator approved a price cap for regulated letter services. | En segundo lugar, el regulador postal aprobaba un precio máximo para los servicios regulados de correspondencia. |
Prices were regulated until 1994, when a wholesale price cap system was introduced. | Los precios estuvieron regulados hasta 1994, cuando se introdujo el sistema de umbrales a los precios de distribución. |
This bill also extends the price cap on local rates for Southwestern Bell and GTE until 2003. | Esta propuesta también impone un límite a las tarifas locales de Southwestern Bell y GTE hasta el 2003. |
Such information can be used to develop X-factors in price cap regulation, to reward (or punish) companies. | Esta información puede ser utilizada para desarrollar los factores X en las regulaciones por precios máximos a efectos de recompensar (o castigar) a las empresas. |
The price cap applies only to the regulated sector, which accounts for less than half of the La Poste group’s operating profit. | El precio máximo solo se aplica al sector regulado, que representa menos de la mitad del resultado de explotación del grupo La Poste. |
Price regulation can take the form either of an ex ante price cap or of an ex post price control. | La regulación de precios puede consistir en la determinación de una limitación de precios ex ante o un control de precios ex post. |
The cryptocurrency has a number of advantages: transactions are anonymous, transfers are almost instantaneous and free from charges: there is no price cap and no middleman. | Las ventajas de esta moneda virtual son muchas: transacciones anónimas, transferencias casi instantáneas, sin costo, sin límite y sin intermediarios. |
There is a daily price cap–once you have reached this limit, you won't pay any more (excluding MBNA Thames Clippers River Bus where there is no capping) | Existe un precio tope diario: una vez hayas alcanzado este límite, ya no pagarás más (sin contar MBNA Thames Clippers River donde no está limitado) |
Likewise, an ex-ante price cap over a long period normally provides stronger incentives for efficiency improvements, but is also more risky for the company involved. | Del mismo modo, un precio límite máximo definido a priori para un largo período incita normalmente a una mayor eficiencia, pero es más arriesgado para la empresa afectada. |
