Juan previó el día del juicio en su revelación apocalíptica. | John foresaw the day of judgment in his apocalyptic revelation. |
Nadie previó las espectaculares explosiones que destruyeron los edificios exteriores. | No one foresaw the spectacular explosions that destroyed the outer buildings. |
A diferencia de Isaías, previó que Jerusalén sería destruida. | Unlike Isaiah, he foresaw that Jerusalem would be destroyed. |
El Congreso previó seis secciones para la presentación de documentos científicos. | The Congress offered six sections for the presentation of scientific papers. |
Fue allá que él previó la negación de Pedro. | It was there that he present for the denial of Peter. |
Sin embargo, el UNICEF no previó estos gastos internos en el presupuesto. | However, UNICEF did not forecast those internal costs in the budget. |
Nadie, ni el más optimista de nosotros, previó esa vitalidad. | No one, not even the most optimistic among us, foresaw such vitality. |
Afortunadamente, la comisión previó esto y el informe se aprobó por unanimidad. | Fortunately, the committee realised this and adopted the report unanimously. |
Ezequiel previó que el Templo sería un lugar milagroso, maravilloso y sobrenatural. | Ezekiel foresaw that the Temple would be a miraculous, wonderful, supernatural place. |
Max Weber previó lo que Lenin no pudo visualizar teórica y políticamente. | Max Weber foresaw what Lenin was unable to visualize theoretically and politically. |
