Pistolas con ojivas explosivas, misiles guiados y ojivas nucleares prevalecieron. | Guns with explosive warheads, homing missiles and nuclear warheads prevailed. |
Cabezas frías prevalecieron y el juego continuo sin ningún incidente. | Cooler heads prevailed and the game continued without incident. |
Existen muchos términos que describen las leyes que prevalecieron después del Calvario. | There are many terms describing the laws that prevailed after Calvary. |
Y las voces de ellos y de los principales sacerdotes prevalecieron. | And the voices of them and of the chief priests prevailed. |
Y me di cuenta que prevalecieron durante todo el personal. | And I noticed this prevailed throughout the entire staff. |
Y las voces de ellos y de los principales sacerdotes prevalecieron. | And their voices and those of the chief priests prevailed. |
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento y cincuenta días. | And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days. |
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días. | And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days. |
En pocas palabras, prevalecieron el sentido común y la humanidad. | In short, common sense and humanity prevailed. |
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento y cincuenta días. | The waters prevailed on the earth one hundred fifty days. |
