Y hubo dos explicaciones esenciales o ideas que prevalecían. | And there were two essential explanations or ideas that were prevalent. |
La histeria y el pandemónium prevalecían en las calles. | Hysteria and pandemonium prevailed in the streets. |
En tiempos pasados prevalecían ideas diferentes acerca de la futura revolución social. | In past times different ideas about future social revolution prevailed. |
Reflejaba las vacilaciones y los miedos que aún prevalecían en el mundo. | It reflected the fears and hesitations that still prevailed in the world. |
El amor y la libertad prevalecían y eran disfrutados por todos. | Love prevailed and freedom was enjoyed by all. |
Estas condiciones inestables prevalecían en el mundo entero. | These unsettled conditions prevailed all over the world. |
Kardec vivió en una época en la que prevalecían las ideas creacionistas. | Kardec lived in an era where creationism was the dominant theory. |
Para el tiempo de Sofonías, prevalecían las mismas condiciones. | By Zephaniah's day, the same conditions prevailed. |
Sus puntos de vista prevalecían siempre por ser los que mejor correspondían a la realidad. | His points of view always prevailed because they best corresponded to reality. |
La ignorancia, la indiferencia y el alcoholismo se habían vuelto crónicos y prevalecían grandemente. | Ignorance, indifference and drunkenness had become chronic and were widely prevalent. |
