Después de todo solo son un pretexto para la historia. | After all they are only a pretext to the story. |
Puro sentido desnudo de teatralidad y tradición, pretexto y heroísmo. | Pure meaning stripped of theatricality and tradition, pretext and heroism. |
Sus URLs están bloqueadas bajo el pretexto de proteger la moralidad. | Their URLs are blocked under the guise of protecting morality. |
La guerra es solo un pretexto para tu placer. | The war is only a pretext for your pleasure. |
Este principio no debe servir de pretexto para la renacionalización. | This principle must not serve as a pretext for renationalisation. |
El pretexto para organizar estas fiestas puede ser cualquier cosa. | The pretext for organizing these parties could be anything. |
Ir ahora y ver que está buscando un pretexto contra mí. | Go now and see he is seeking a pretext against me. |
Sus supuestas armas de destrucción masiva son un mero pretexto. | Its supposed weapons of mass destruction are just a pretext. |
Todos fueron ejecutados bajo el pretexto de tratar de escapar. | All were shot on the pretext of attempting to escape. |
Con este pretexto, usted se aprovecha de la situación. | With this pretext, you're taking advantage of the situation. |
