The problems with preterism are many. | Los problemas con el preterismo son muchos. |
Furthermore, preterism is entirely inconsistent in its interpretation of the book of Revelation. | El preterismo es totalmente inconsistente en su interpretación del libro de Apocalipsis. |
However, chapter 19, according to preterism, is to be understood literally. | Sin embargo, el capítulo 19, de acuerdo al preterismo, debe ser entendido literalmente. |
This aspect of preterism can easily lead to a belief in replacement theology. | Este aspecto del preterismo puede fácilmente llevar a creer en la teología del reemplazo. |
Those who hold to partial preterism also do not read Matthew 24 in a literal sense. | Quienes sostienen el preterismo parcial, tampoco leen Mateo 24 en un sentido literal. |
Is partial preterism biblical? | ¿Es bíblico el preterismo parcial? |
While partial preterism is within the scope of orthodoxy, it is not the majority view among Christians today. | Mientras que el preterismo parcial está dentro del ámbito ortodoxo, no es la opinión mayoritaria entre los cristianos de hoy. |
In varying degrees, preterism combines the allegorical and symbolic interpretation with the concept that Revelation does not deal with specific future events. | En varias maneras esta opinión combina la interpretación alegórica y simbólica, con el concepto de que Apocalipsis no trata de futuros eventos específicos. |
Many Reformed men have embraced preterism, a system of interpretation which says that all or most prophecies have already been fulfilled in the past. | Muchos hombres reformados han adoptado el preterismo, un sistema de interpretación que dice que todas o casi todas las profecías ya se han cumplido en el pasado. |
Yet, today there are many people in the Reformed camp who have embraced preterism and are telling us much the same thing as in our imaginary story. | Sin embargo, hoy en día hay mucha gente en el campo reformado que ha adoptado el preterismo y que nos está diciendo lo mismo que en nuestra historia imaginaria. |
