It is presumed that he was abducted by the FARC. | Se presume que el periodista fue secuestrado por la FARC. |
Yes, the presumed father must sign the denial of paternity. | Si, el presunto padre debe firmar el rechazo de paternidad. |
All present were presumed infected, then quarantined and [DATA EXPUNGED]. | Todos los presentes se presumen infectados, en cuarentena y [DATOS BORRADOS]. |
We've got hundreds of presumed SCP-2133-1 coming from the mountains. | Tenemos cientos de supuestos SCP-2133-1 viniendo desde las montañas. |
As is presumed, we are transferring pictures from iPhone to iPad. | Como se presume, estamos transfiriendo imágenes desde el iPhone al iPad. |
The provisions are consistent with the right to be presumed innocent. | Las disposiciones son compatibles con el derecho a ser presumido inocente. |
It is presumed that these become saved at this point. | Se supone que estas sean guardados en este punto. |
The presumed healing took place 14 days after surgery. | La presunta curación ocurrió 14 días después de la cirugía. |
How is the AOP completed when there is a presumed father? | ¿Cómo se completa el AOP cuando hay un presunto padre? |
These projects are presumed to be independent; i.e., not mutually exclusive. | Estos proyectos se presumen para ser independientes; es decir, no mutuamente exclusiva. |
