Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta sección está diseñada para que presumas de tus logros.
This section is designed for you to show off your accomplishments.
No presumas de darme sermones sobre la naturaleza de la realidad.
Do not presume to lecture me on the nature of reality.
No presumas de tu éxito. La gente odia eso.
Don't brag about your success, people hate that.
No presumas de saber en qué estoy pensando.
Do not presume to know what I am thinking.
No presumas de que sabes qué es lo mío.
Don't presume to know what my thing is.
No presumas conocer al tipo con el que estás tratando.
Don't presume to know what sort of man you're dealing with.
No presumas de saber de lo que soy capaz.
Don't presume to know what I'm capable of.
No presumas que sabes cuál es el argumento de la otra persona.
Don't assume you know what the other person's arguments are.
Nunca, jamás presumas de saber quién soy yo.
Don't you ever, ever presume to know what I am.
No presumas conocer todo sobre EL EVENTO porque tú no lo sabes.
Do not presume to know everything aboutTHE EVENTbecause you do not.
Palabra del día
disfrazarse