It has caused numerous inequalities and pressures, especially among vulnerable groups. | Ha provocado numerosas desigualdades y presiones, especialmente entre grupos vulnerables. |
Each project will have its own internal tensions and external pressures. | Cada proyecto tendrá sus propias tensiones internas y presiones externas. |
You know, for all the pressures we have here as doctors. | Ya sabes, para todas las presiones tenemos aquí como médicos. |
Finding the balance under these internal pressures isn't easy. | Encontrar el equilibrio bajo estas presiones internas no es fácil. |
Partial pressures of oxygen in the human body (PO2) | Presiones parciales del oxígeno en el cuerpo humano (PO2) |
In the morning, apply 2 pressures from the green side. | Por la mañana, aplicar 2 presiones del lado verde. |
Any new socialist society will face enormous challenges, pressures, and contradictions. | Cualquier nueva sociedad socialista enfrentará enormes retos, presiones y contradicciones. |
In the morning, apply 2 pressures from the pink side. | Por la mañana, aplicar 2 presiones del lado rosa. |
The difference between the two pressures gives the flow rate. | La diferencia entre las dos presiones da el caudal. |
The political and economic pressures on these countries are enormous. | La presión política y económica sobre esos países es enorme. |
