Más como un medio para ejercer presión psicológica que como una manera efectiva de infligir un daño. | More as a psychological means to exert pressure than as an actual way to inflict damage. |
A ese respecto, el orador pregunta si el Relator Especial puede dar ejemplos de la distinción entre tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y otras formas de presión psicológica o física que pudieran estar permitidas por la legislación nacional. | In that connection, he wished to know whether the Special Rapporteur could provide examples of the distinction between CIDT and other forms of mental or physical pressure which might be legitimate if in accordance with national law. |
Además, la presión psicológica de esta situación nos afecta mucho. | Furthermore, the psychological pressure of this situation affects us greatly. |
Día salió de negocio, y gran presión psicológica para lanzar. | Day went out of business, and great psychological pressure to throw. |
Debe evitar situaciones como la presión psicológica sobre la otra persona. | You should avoid situations like psychological pressure on the other person. |
La mujer estaba convencida de que Gubareva es la presión psicológica. | The woman was convinced that Gubareva is psychological pressure. |
Sería un factor grave de presión psicológica. | It would be a serious factor of psychological pressure. |
Amenazas, identidad falsa y la presión psicológica. | Threats, fake identity and psychological pressure. |
Agregue al asunto a predicadores sobre-entusiastas quienes aplican presión psicológica y ¡bingo! | Add to the mix overzealous preachers who apply psychological pressure and bingo! |
La prohibición de someter a los niños a la presión psicológica y la intimidación. | Prohibition of subjecting children to psychological pressure and intimidation. |
