Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchas otras delegaciones instaron a que se preservase y fortaleciese la transparencia en el proceso de reasentamiento.
Many other delegations urged that transparency in the resettlement process be preserved and strengthened.
La Ley Modelo solo permite procesos de evaluación automática cuando pueda preservase el anonimato de los concursantes y el carácter confidencial y localizable del procedimiento.
The Model Law allows only auctions with automatic evaluation processes, where the anonymity of the bidders, and the confidentially and traceability of the proceedings, can be preserved.
Tuvimos suerte porque los dueños en ese momento eran personas con amplios conocimientos sobre arte y museos, de modo que tenían mucho interés en que esta obra maestra se preservase.
We were lucky that the current owners were very knowledgeable about art and about museums, so they were eager that this landmark be preserved.
Partiendo de un paisaje vacío y sin forma, el Príncipe de Gales quería crear un jardín cálido que animase a los corazones, que fuese agradable a la vista y que preservase la naturaleza.
From a once shapeless and empty landscape, the Prince of Wales wanted to create a garden that warms the heart, is pleasing on the eye and conserves nature.
Almas imaginadas mientras me encaraba a la torre de Yasaka fueron las de gente de Koguryo quienes vivieran en esta tierra mientras Kyoto preservase muchas trazas históricas que me enseñasen muchas cosas.
Souls I envisioned as I faced the Yasaka tower were those of Koguryo's people who had lived in this land while Kyoto preserved many historic traces that taught me many things.
Sin embargo, el centro imperial siempre hizo caso omiso de la resistencia de sus colonos en el extranjero a la hora de configurar un pacto con las ex colonias que preservase los grandes intereses económicos y políticos del centro [16].
However, the imperial center always overrode the resistance of overseas settlers when it came to fashioning a pact with the ex-colonies which preserved larger economic and political interests.[16]
En solo un corto tiempo el agua comenzó a subir y en pánico comenzaron a trepar cualquier cosa alta que encontraban y ponerse debajo de lo que fuere que los preservase de la lluvia.
In just a short time the water on the ground around them began to get deeper and in panic they climbed on top of anything they could find and under any available shelter.
La Comisión propuso que todos los conductores que realizasen operaciones de transporte internacionales, con independencia de su nacionalidad, estuvieran sujetos a la obtención de este certificado, de modo que se preservase la igualdad de trato de todos los conductores y se evitase precisamente el dumping social.
The Commission proposed that all drivers performing international transport operations, regardless of their nationality, should be required to obtain the attestation, so as to preserve equality of treatment for all drivers and specifically to avoid social dumping.
La idea era que los expertos que asistiesen a las reuniones de expertos en 2003 se financiasen con nuevas contribuciones voluntarias, y que el fondo de reserva se preservase como medio de apoyar el funcionamiento del sistema, en particular para resolver los problemas del flujo de tesorería.
The idea had been that experts attending expert meetings in 2003 would be financed from new voluntary contributions and that the reserve fund would be preserved as a means of backstopping the operation of the scheme, in particular to deal with cash flow problems.
En los casos relacionados con delitos graves, la víctima o testigo podía solicitar que se preservase el anonimato.
In cases related to serious crimes, the victim or witness could apply for anonymity.
Palabra del día
tallar