Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su vida se transformó al presentársele la oportunidad de realizar lo que más lo apasionaba. | He changed his life because he had the chance to use his gift. |
Las ventajas pueden presentársele tanto en su vida personal y doméstica como en su trabajo. | Benefits can come to you in either your personal and domestic life or in your public life. |
Agregó que, de presentársele dicha propuesta, tendría que evaluarla debido a su trabajo en la Alcaldía. | He added that should the proposal be presented, he would have to evaluate it, given his work as mayor. |
La primera de ellas analiza las condiciones generales del año y las circunstancias exteriores, las oportunidades y problemas que podrían presentársele en diferentes áreas. | The first part analyzes the general external conditions of the year: opportunities and problems that could occur in different areas. |
Si un estudiante tiene una circunstancia atenuante y no puede cumplir con la expectativa monetaria, la situación deberá presentársele a la administración de la escuela. | If a student has an extenuating circumstance and cannot meet the monetary expectation, the issue should be brought to the attention of the school site administration. |
Mientras mejor sea la calificación crediticia del solicitante del crédito, así, será menor el riesgo para el banco que podría presentársele por problemas con el crédito. | The better the creditworthiness of the borrower, the lower the risk to the bank that there will be problems with the credit. |
De conformidad con la solicitud hecha por la Asamblea General en su resolución 56/270, anualmente deberán presentársele informes sobre la marcha de las obras. | In accordance with the request of the General Assembly in its resolution 56/270, progress reports are submitted to the General Assembly on an annual basis. |
Este informe basicamente está dividido en dos partes. La primera de ellas analiza las condiciones generales del año y las circunstancias exteriores, las oportunidades y problemas que podrían presentársele en diferentes áreas. | The first part analyzes the general external conditions of the year: opportunities and problems that could occur in different areas. |
Aquél que había recibido dos talentos vino luego a presentársele, y dijo: Señor, me habíais colocado dos talentos en manos, he aquí otros dos que he ganado. | And also coming that had received two talents came and said: Lord, you delivered to me two talents; behold I have gained other two talents. |
La que ha escogido es la mejor y la única que puede contrarrestar la tentación del poder, la cual puede volver a presentársele, cuando las cosas le salgan bien. | What it has chosen is the best and the only way to neutralize the temptation of power, which is a potential danger whenever things come out right. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!