Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me enteré que presenciaste la tragedia de esta tarde.
I heard you witnessed the tragedy earlier this afternoon.
Admito que aquello que presenciaste podría haber sido alguna forma de evolución.
I admit that what you witnessed may have been some form of evolution.
Lo presenciaste en el café.
I once witnessed in the coffee.
Tenemos algunas preguntas sobre el incidente que presenciaste en el callejón.
Oh, we, uh—we had a few questions about the incident you witnessed in the alley.
presenciaste la verdad.
You witnessed the truth.
He oído que lo presenciaste todo.
Heard you saw it all.
¿Cuán lejos está el personaje que interpreta Tammy Blanchard de los casos reales que presenciaste?
How distant is the character Tammy Blanchard plays from the real cases that you met?
¿Alguna vez lo presenciaste?
Did you actually see it happen?
Pensaría que las cosas que presenciaste son muy interesantes. Y dolorosas.
I would, uh, I would think that the things that you witness would be very interesting.
No necesito decirte que por lo que pasaste lo que presenciaste es un trauma.
I don't need to tell you that what you've gone through, what you've witnessed, is a trauma.
Palabra del día
la aceituna