Mary, siento mucho que presenciaras esto. | Mary, I'm sorry you had to see this. |
El sistema nervioso simpático prepara al cuerpo para las respuestas rápidas en situaciones de estrés, como si presenciaras un robo. | The sympathetic nervous system prepares the body for sudden stress, like if you witness a robbery. |
Decide en dónde presenciarás el solsticio de verano. | Decide where to witness the summer solstice. |
Además, también presenciarás la danza cultural de Tharu interpretada por los aldeanos locales. | In addition, you will also witness Tharu cultural dance performed by the local villagers. |
Será una de las celebraciones más hermosas y especiales que jamás presenciarás. | It will be one of the most beautiful and special celebrations you will ever experience. |
Mon dance es una actuación excepcional que solo presenciarás en esta zona de Tailandia. | Mon dance is a rare performance that you would witness only in this area of Thailand. |
La última que presenciarás. | The last you'll ever see. |
Con las habilidades y la comprensión ofrecidas por este libro presenciarás cambios milagrosos en tu vida. | With the skills and understanding provided in this book, you will witness miraculous changes in your life. |
Durante una representación de kapa haka, presenciarás distintas composiciones, desde cantos y coros hasta elegantes canciones con mímicas y feroces danzas de guerra. | During a kapa haka performance you'll experience a range of compositions, from chants and choral singing to graceful action songs and ferocious war dances. |
Posteriormente podrás dirigirte a los miradores desde donde presenciarás la fascinante estampa representada por cientos de enormes buques navegando a través de los estrechos canales, aventura que reduce considerablemente su tiempo de viaje. | Then step outside to the viewing decks to witness hundreds of huge vessels sail through its narrow channels in order to significantly reduce their journey time. |
