Su estilo es admirable y su presencia escénica inusual. | His style is admirable. A presence like his is rare. |
Fue algo muy singular porque estaba oscuro y estaba iluminada por una luz fluorescente, tenía mucha presencia escénica y no pude advertir por qué lo estaba haciendo. | And it was very peculiar, because it was dark out, but she was back-lit with florescent lighting, and she was very much onstage, and I couldn't figure out why she was doing it. |
Muchos tomaron nota de su cuidada presencia escénica. | Many took note of his careful stage presence. |
Rápidamente se convirtió en un miembro prominente del grupo y desarrolló una formidable presencia escénica. | Quickly she developed into a prominent member of the group and developed a formidable stage presence. |
He visto tu cicatriz de la apendicetomía, y no tienes la presencia escénica para ser un mago. | Seen your appendectomy scar, and you don't have the stage presence to be a magician. |
Quedé deslumbrado por su forma de hacer humor, su presencia escénica, carisma y belleza. | I was dazzled by her way of doing humor, her stage presence, her charisma and beauty. |
Aunque resulta injusto no reconocer su gran presencia escénica y su refinada sensibilidad como intérprete. | While it is unfair not to recognize her great stage presence and refined sensibilities as a performer. |
Con muy poco esfuerzo, usted puede realizar un Hula Hoop extremadamente expresivo con una presencia escénica convincente. | With very little effort, you can realize an extremely expressive Hula Hoop with compelling stage presence. |
Adoré tu presencia escénica. | I loved Your stage presence. |
Fue uno de los poetas más populares y emocionantes de su época, con una presencia escénica fascinante. | He was one of the most popular and exciting poets of his era, with a riveting stage presence. |
