Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También presagian sus cualidades personales de lealtad, tacto y generosidad.
They also herald his personal qualities of loyalty, tact and generosity.
Hay otras situaciones regionales que presagian un peligro aún mayor.
There are other regional situations that portend even greater danger.
Arenas, glaciares, derrumbes de tierra no presagian un futuro brillante.
Sands, glaciers, landslides do not presage a brilliant future.
Todas estas cosas presagian que hay algo más que se aproxima.
All these things betoken that there is something else approaching.
Todos los analistas presagian que lo peor está por venir.
All analysts have forecast that the worst is yet to come.
Estos elementos combinados presagian una dinámica de comunicación, comprensión, practicidad y autocontrol.
These combined elements foreshadow a dynamic of communication, understanding, practicality and self-control.
Todos los analistas presagian que lo peor est por venir.
All analysts have forecast that the worst is yet to come.
Pero estamos ciertos que no producen ni presagian ningún mal.
But certain we are that they did not either produce or portend any evil.
¡La gran mayoría de la vida sobre la tierra NO sobrevivirá lo que estos contrails presagian!
Most of life on earth will NOT survive what these contrails portend!
Tales sueños presagian la recogida de los disgustos menudos, las vueltas inesperadas en la parte mala.
Such dreams foretell collecting small troubles, unexpected turns in the bad party.
Palabra del día
intercambiar