Esto es presagiado en la visión dada a Ezequiel. | This is foretold in the vision given to Ezekiel. |
Dice que el rapto de la princesa fue presagiado. | He says that the taking of the Princess was foretold. |
Lo que he presagiado no se debe ignorar. | What I have foreseen is not to be ignored. |
El paso siguiente era igualmente presagiado. | The next step was equally predictable. |
¿Qué crees que ha presagiado? | What do you think she foresaw? |
Las fases de la luna nos indicará el grado de evolución de lo presagiado. | The phases of the moon will indicate the degree of evolution than forecast. |
¿la culpa es de la crisis o de los armadores que no lo han presagiado? | Is the guilt of the crisis or the shipowners that have not foreseen it? |
Esto es presagiado por el fénix quien resurge de las cenizas de la cremación de Dumbledore. | This is foreshadowed by the phoenix which arises from the flames of Dumbledore's cremation. |
¡YO debo conseguir su atención en una manera que YO he presagiado a través de sus propios profetas! | I must get their attention in a way I have foretold through their own prophets! |
¡YO debo conseguir vuestra atención en una forma que YO he presagiado a través de vuestros propios profetas! | I must get their attention in a way I have foretold through their own prophets! |
