Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is one of the prerogatives we must keep in mind.
Esta es una de las prerrogativas que debemos tener en cuenta.
Parliament will have other opportunities to defend its prerogatives.
El Parlamento tendrá otras oportunidades de defender sus prerrogativas.
This meeting shall not affect the prerogatives of the central management.
Esta reunión no afectará a las prerrogativas de la dirección central.
Nor should there be a confrontation between the prerogatives of these organizations.
Tampoco debería haber una confrontación entre las prerrogativas de estas organizaciones.
Initiation and selection are the prerogatives of the Lord.
La iniciación y la selección son prerrogativas del Señor.
I think that in Italy now, no longer fulfilled these prerogatives.
Creo que en Italia ahora, ya no se cumplen estas prerrogativas.
It's a temporary hand-over of my free will prerogatives.
Es una entrega temporal de mis prerrogativas de libre voluntad.
The prerogatives of Europol are going to be strengthened.
las prerrogativas de Europol van a reforzarse.
The Parliament considers that this proposal does not preserve its legislative prerogatives.
El Parlamento considera que dicha propuesta no garantiza sus prerrogativas legislativas.
The Eternal Son is limited in transmittal of creator prerogatives.
El Hijo Eterno está limitado en la transmisión de las prerrogativas de creador.
Palabra del día
aterrador