Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Creo que sería mejor que nos preparásemos para irnos pronto.
I guess I'd better get ready to go out soon.
No ha entrado nada de lo que nos dijeron que preparásemos.
Had none of the questions they told us to prepare.
Realmente, seríamos unos irresponsables si no nos preparásemos para ello.
It would be really irresponsible of us not to be prepared.
¿Os gustaría que os preparásemos un baño?
Would you like us to draw you a bath?
Creo que sería mejor que nos preparásemos para irnos.
I think it best that we... now prepare for our departure, Captain.
Dejaba la copia encima, para que lo preparásemos por la mañana.
He always left his copy on top so we could set it in the morning.
Y el municipio de Košice solicitó a nuestro departamento que preparásemos un plan de movilidad para la ciudad.
And the city of Košice asked our department to prepare a mobility plan for their city.
Nos habían pedido que preparásemos cada día una oración como las que celebramos aquí en Taizé.
They had asked us to prepare a prayer every day like the one we are celebrating here in Taizé.
Hace mucho tiempo, el Cielo nos pidió que preparásemos a la humanidad de la superficie para lo que ahora está ocurriendo.
Long ago, Heaven asked us all to ready surface humanity for what is presently happening.
Además, indíquenos si vendrá y se llevará el coche usted mismo o le gustaría que le preparásemos transporte.
Also, let us know if you will come and pick up the car yourself or you would like to have transport arranged.
Palabra del día
el abeto