With prepackaged kits, you don't really need to guess. | Con los kits preenvasados, usted realmente no necesita adivinar. |
I don't want you to feel like a prepackaged piece of meat. | No quiero que te sientas como un pedazo de carne empaquetado. |
And this is not a prepackaged response. | Y esta no es una respuesta preempaquetada. |
On her bedside table was a prepackaged pickle. | En su mesa de noche se encontraba un pepinillo encurtido preempaquetado. |
It doesn't require any special or prepackaged meals. | No requiere ninguna comida especial o previamente envasada. |
One prepackaged kit contains 10 identical smaller kits, each for 1.000 persons. | Un equipo envasados contiene 10 kits idénticos más pequeños, cada uno para 1.000 personas. |
This includes pills, prepackaged meals, or seminars required for the plan to work. | Esto incluye pastillas, comidas envasadas o seminarios necesarios para que el plan funcione. |
Or depend on a prepackaged food morning meal. | O confiar en un desayuno de comida chatarra. |
These prepackaged funds come in 2 main types, Top Trader CopyFunds and Market CopyFunds. | Estos fondos preempacados vienen en 2 tipos principales, Top Trader CopyFunds y Market CopyFunds. |
Imagepac XTRA is a prepackaged liquid polymer. | Imagepac XTRA es un polímero líquido preempaquetado con una película de soporte integrado. |
