Pero preocupante podría ser una buena cosa, no necesariamente malo. | But worrying might be a good thing, not necessarily bad. |
El caso de Crimea es particularmente preocupante en este sentido. | The case of Crimea is particularly worrying in this respect. |
Nada es más preocupante y perturbador que un teléfono robado. | Nothing is more worrisome and upsetting than a stolen phone. |
La situación en el Oriente Medio, incluida Jerusalén, es preocupante. | The situation in the Middle East, including Jerusalem, is worrisome. |
La actual situación en el Oriente Medio es muy preocupante. | The current situation in the Middle East is deeply troubling. |
Todas estas cosas hacen que la situación sea extremadamente preocupante. | All these things mean that the situation is extremely worrying. |
La situación de los niños en Burkina Faso todavía es preocupante. | The situation of children in Burkina Faso is still troubling. |
No obstante, la preponderancia de revistas terapéuticas en Europa es preocupante. | However, the preponderance of therapeutic journals in Europe is worrisome. |
Esta estadística revela una preocupante desconexión entre ideas y prácticas. | This statistic reveals a worrying disconnect between ideas and praxis. |
por escrito. - La situación en Birmania es extraordinariamente preocupante. | in writing. - The situation in Burma is extremely worrying. |
