Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor, llame a la prensa amarilla y dígales que vengan inmediatamente.
Please call the tabloids and tell them to come immediately.
Quieres sacar dinero de esto, llama tú a la prensa amarilla.
You want to make money on this, you call the tabloids.
¿No crees que esto dirigiría hacia ella a la prensa amarilla?
You don't think this will draw the tabloids' attention to her?
No me suscribo a la prensa amarilla.
I don't subscribe to the gutterpress.
La prensa amarilla británica ya comenzaba a dar indicios de su infelicidad conyugal.
British tabloids were already hinting at her marital unhappiness.
¿No está siempre en la prensa amarilla?
Isn't she in the tabloids all the time?
Que, dicho sea de paso, es lo que solía publicar la prensa amarilla.
Which, by the way, is what used to be in the tabloids.
En el mejor de los casos, esto es histeria de la prensa amarilla.
At best, this is tabloid hysteria.
El National Enquirer, el Weekly World News, y el Sunday (prensa amarilla de supermercado) también tienen mucho éxito.
The National Enquirer, the Weekly World News, and the Sun (supermarket tabloids, all) are also very successful.
Los análisis que aparecen en los informes de la inteligencia saudí son ridículos y están basados en la prensa amarilla y en información no comprobada de fuentes abiertas de Internet.
The analyses made in the Saudi intelligence reports are ridiculous and even rely on both tabloids and unverified internet research from open sources.
Palabra del día
el ponche de huevo