Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué harán si no prendo mi pluma? | What'll they do if I don't turn on my pen? |
¿Te molesta si prendo la radio, amigo? | Do you mind if I stick the radio on, mate? |
En la noche no prendo la luz en mi estudio. | I don't switch on the light in my studio at night. |
¿Qué harán si no prendo mi pluma? | What will they do if I don't turn on my pen? |
¿Te importa si prendo la luz? | Do you mind if I turn on the light? |
Todos los días prendo una vela por él. | Every day, I light a candle for him. |
¿Le molesta si prendo la radio? | Do you mind if I turn on the radio? |
Querida, ¿te molestaría si prendo un cigarrillo? | Sweetie, do you mind terribly if I have a smoke? |
¿Te importa si prendo la luz? | Do you mind if I turn on the light? |
Ahm, ¿si prendo la radio, me puedo escuchar a mí mismo? | Um, if I put on the radio, can I hear myself? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!