Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No estamos prejuzgando lo que sucederá después de 2013. | We are not prejudging what will happen after 2013. |
No estoy prejuzgando la utilidad de esas reuniones. | I am not prejudging the usefulness of those meetings. |
Bueno, quizás estaba prejuzgando un poco. | Well, maybe i was being a little judgmental. |
Al hacerlo, este cónyuge está prejuzgando la competencia del sistema jurídico correspondiente. | In so doing, this spouse is prejudging the competence of the legal system concerned. |
¿Y si estoy prejuzgando sin saber? | What if I'm prejudging without knowing? |
No debemos prejuzgar el debate científico prejuzgando qué métodos pueden ser mejores que otros. | We should not prejudice the scientific debate by prejudging which methods may be better than others. |
Al señor Allister y otros les diría que no estamos prejuzgando la ratificación de la Constitución. | To Mr Allister and others, I would say that we are not prejudging the ratification of the Constitution. |
Mantener la mente como un espejo que refleja con toda fidelidad, pero no está siempre midiendo, prejuzgando y etiquetando. | Keep your mind like a mirror which reflects faithfully, but not is always measuring, prejudging and labeling. |
A veces es difícil cuando conoces a gente porque ves que te están prejuzgando, no te tratan normal. | Sometimes it's difficult when you meet people because you see that they have prejudged you, not to be treated normally. |
Su principal preocupación —que el proceso sobre las normas esté menoscabando la resolución 1244 (1999) y prejuzgando el estatuto futuro— carece de todo fundamento. | Their principal concern—that the standards process is undermining resolution 1244 (1999) and prejudging future status—is wholly unfounded. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!