Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The outcome of that debate should not be prejudged here. | No debe prejuzgarse aquí el resultado de ese debate. |
I believe that the outcome of that debate should not be prejudged here. | Creo que no debemos prejuzgar aquí el resultado de este debate. |
Well, I decided that I had prejudged him unfairly. | Sí, pero decidí que le había juzgado injustamente. |
The outcome of the discussions in Vienna should not, however, be prejudged. | Sin embargo, no se deben prejuzgar los resultados de las deliberaciones de Viena. |
I do not think it should be prejudged. | No creo que deban ser prejuzgadas. |
The regrettable image transmited by the leader Chavez prejudged the whole process. | La lamentable imagen que transmitía, y transmite, el líder Chávez prejuzgaba todo el proceso. |
The outcome of those negotiations should not be prejudged by United Nations resolutions. | Las resoluciones de las Naciones unidas no deben prejuzgar el resultado de dichas negociaciones. |
The Democratic Republic of the Congo said it prejudged the outcome of negotiations on finance. | La República Democrática del Congo dijo que prejuzga el resultado de las negociaciones sobre el financiamiento. |
Moreover, the needs in terms of compliance of future protocols should not be prejudged. | Además, no debían prejuzgarse las necesidades en lo que se refería al cumplimiento de futuros protocolos. |
The draft resolution prejudged the outcome of permanent status negotiations and undermined the ability to conclude them. | El proyecto de resolución prejuzga el resultado de las negociaciones sobre la condición permanente y socava la capacidad de concluirlas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!